футбол буде!
Ihor Zubrytskyi — 13/11/2008 - 15:03
Оцінка: 9/10
Задумка хороша, але не дуже сподобалися махінації :) з наголосами, не варто такого робити, краще просто переписати рядок, щоб нормально слова наголошувалися. І також я не зрозумів надмірної акцентації на крислатості крісла, в цьому якась ідея?
простившись=розпрощавшись, але щось воно там зовсім не виглядає, тож теж треба додумати.
При нагоді постараюся якісь конкретніші пропозиції щодо коректив внести, просто зараз щось сонний і не дуже мозок генерує:)
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
888
CHUCK — 13/11/2008 - 18:19Що до наголосів то ти звичайно ж правий (ти мій ангел-виправитель))))) Дякую. А що до крісла, то його "крислатість" це його особливість, яка давно перетворилась в індивідуальність (велике, м'яке, барокове)
***
Простившись=простившись (не завжди слід довіряти червоному під словами)
таки так
Ihor Zubrytskyi — 13/11/2008 - 22:11але простившись то хіба не від російського слова "проститься"?
888
CHUCK — 13/11/2008 - 22:41Ну а хіба в українській мові нема слова /прости/??))))) До-речі, я "порівняв" /пальці/ )))
А що до /кладу/ то воно читається в двох варіантах (як бУде і будЕ, лЮблю і люблЮ).
...
Ihor Zubrytskyi — 13/11/2008 - 23:18Та щось не дуже зустрічав. А яке воно мало б мати значення?
А хіба "кладу" не лише на "У"? Бо якщо на "А" то воно якось незвучабельним (ото сказанув:) виглядає.
888
CHUCK — 14/11/2008 - 09:03Значення те ж саме.
***
КладУ/КлАду - все до-ладу)))
спроба спроби коментаря
Ihor Zubrytskyi — 14/11/2008 - 19:36навіть і не знаю, ну раз так хочеш, то хай буде, тут бачу хіба мене це слово стурбувало:)
Ого!!
CHUCK — 14/11/2008 - 19:59Ти підвищив мені оцінку?! Дякую)
...
Ihor Zubrytskyi — 15/11/2008 - 11:13Ну та, нехай буде 9 :) думаю це оцінка варта вірша.