полин
Ihor Zubrytskyi — 5/11/2008 - 20:07
Оцінка: 8/10
Досить добре, мені сподобалося.
Можливо, 4-й рядок вартувало б дещо довшим зробити? диагноз=діагноз
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
Ihor Zubrytskyi — 5/11/2008 - 20:07
Досить добре, мені сподобалося.
Можливо, 4-й рядок вартувало б дещо довшим зробити? диагноз=діагноз
Назва матеріалу | Автор |
---|---|
Холод | Ostap_Koza |
"П.П" | Ostap_Koza |
Шлюб у Сузах | Ostap_Koza |
фатерлянд | Ostap_Koza |
Пiтьма | Ostap_Koza |
москва, третій рим | Ostap_Koza |
покритки | Ostap_Koza |
Назва збірки | Автор |
---|---|
ЯКЕ?.. | альця |
чоловіки | Ханна |
Сльоза | Марина |
Самотність | Vert Efner |
Отруєний мозок | Ігор |
Шафранові роси | Svitlyk |
Чудо | Чиркова Ольга |
Авторські права на опубліковані матеріали, рецензії, та коментарі належать їх авторам.
і - в іноземних пишеться
Диво... — 5/11/2008 - 20:17і - в іноземних пишеться перед голосними)0
а от з 4 рядком складніше!
???
Ihor Zubrytskyi — 5/11/2008 - 20:50"і - в іноземних пишеться перед голосними"???
спілкуючись з вами весь час відчуваю що чогось не розумію...
Тобто: в іноземних словах, в
Диво... — 5/11/2008 - 22:49Тобто: в іноземних словах, в яких спірне И-І, І пишеться перед голосними, якщо це не винятко, і не історично склалося
а шо, ні?
...
Ihor Zubrytskyi — 6/11/2008 - 00:28хм, хтозна, я взагалі стараюся іноземними словами не зловживати, бо можна при транслітерації погоріти. Але діагноз він завжди діагноз і я навіть не знаю україномовного відповідника.
Трохи чорного гумору
Консуело — 6/11/2008 - 10:11На хвилі ультрамодної тенденції, яка, здається, називається "пуризацією" (о, ще одне іншомовне слово) пропоную український відповідник "діагнозу" - Невилізешзлікарніпокигрошібудуть, ги-ги... Ще знаю класний анекдот про українську медицину, але, мабуть, не варто зловживати вільним простором коментаря))).
:):):)
Ihor Zubrytskyi — 6/11/2008 - 20:34А коли закінчаться тоді теж не вилізеш - вивезуть, наші ж лікарі вміють лікувати так щоб раз і назавжди:)