свобода
Ihor Zubrytskyi — 20/10/2008 - 19:59
Оцінка: 10/10
"Манить звук зброї, безсмертний дух воєн // Грізний клич бою, веде вперед//
Я і ти воїн, ми як один двоє // Твоє життя і моє - смертельний злет!" - вершки твору як на мене, принаймні мені найширше передало дух боротьби.
ПрАведну - снУ - різнобій з наголосами; в перед=вперед.
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
888
CHUCK — 20/10/2008 - 21:37Цей твір - текст до пісні. А що до цієї строфи, то Ти ніби відчув))))) Це приспів і він дійсно був написаний найпершим.
***
Можливо як у вірші /сну/ /праведну/ "не дуже" читається... але в пісні /прАведнУ/ має два наголоси і чудово римується. Все ж зауваження приймаю і Дякую тобі.
...
Ihor Zubrytskyi — 20/10/2008 - 21:57Ну якщо римується, значить добре. Це вже дрібниці, ідея ж твору мені близька - сильній вірш.