Переклад – це мабуть найскладніше, що може існувати у поезії.
Валентина — 30/01/2010 - 11:48
Оцінка: 10/10
Переклад – це мабуть найскладніше, що може існувати у поезії. Важко оцінити те, що не можеш прочитати в оригіналі.
Ваш твір мені сподобався. Від нього віє чимось іншим (не нашим) і в той самий час він легко сприймається і написаний професійно ( а для мене, це най вищій пілотаж).
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
Щиро Вам дякую!
Bodo — 30/01/2010 - 16:34Дякую Вам за таку рецензію, мені невимовно приємно отримувати подібні відгуки! Дякую!!!