Срібне століття
Ihor Zubrytskyi — 18/03/2009 - 17:27
Оцінка: 10/10
Якщо чесно, то переклад мені легше й приємніше дався:) В принципі мені Ахматова більше подобається з срібного століття. Стосовно передавання атмосферності згодний з Консуело.
P.S. Li-Tium підкинув ідею створення на форумі теми перекладів, вона ж мутувала:) у створення підрозділу, де можна розміщувати твори на які би хотілося побачити переклад + плюс свої власні напрацювання http://glosa.com.ua/forum/index.php?board=4.0 В принципі я як перекладач ще себе не пробував і що з того вийде навіть і не знаю.
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
:)
Catya — 19/03/2009 - 15:01Дякую за відгук:)Мені з тієї епохи найбільше подобається Маяковський...
А на цей вірш коли натрапила,то він мене захопив,хоча взагалі творчість Цвєтаєвої мені не подобається.
щодо створення підрозділу на форумі - ідея хороша,але щось сумнівно,що там буде багато повідомлень:)
зараз розміщу свій переклад - "першу ластівку":)