три крапки
CHUCK — 4/01/2009 - 21:34
Оцінка: 10/10
Чудовий твір. Єдине: сповідь - прерогатива... прерогатива це щось з дипломатичної термінології... воно тут не дуже, як на мене... хоча можливо..
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
...
Ihor Zubrytskyi — 5/01/2009 - 00:03Ну а любов чимось і подібна до дипломатії... дуже вишуканої дипломатії о_О
до дипломатії
CHUCK — 5/01/2009 - 20:43до дипломатії... дуже вишуканої дипломатії о_О*** ну так.. особликово коли закохані обоє працюють в посольстві (ги-ги)))) Якась гумористична передача така була де схожий сюжетик був ))) типу чоловік і дружина спілкуються на банальні теми дипломатичними висловами)))) Умора!!! Незнаю навіть чого те слово мені в око потрапило... напевно все ж це якісь мої суб'єктивні візії...
...
Ihor Zubrytskyi — 6/01/2009 - 13:37Ну та, воно книжне, тому і трохи незвичне. Можливо, вартувало б змінити на щось інше, але я не знаю на що.
Ні-ні!
CHUCK — 6/01/2009 - 14:36Ні-ні! Не міняй, все чудово! Це видно моя професія створює в моїй голові цей контраст))