Рвались струни у душі серцеві
Lana — 18/01/2010 - 22:10
Оцінка: 7/10
Ідея зрозуміла: поет кохав дівчину, а її серце було холодним, як у снігової королеви. Білі троянди- образ ніжного юного кохання. Так, гарно. Але якось " Вітер КОЛИХАВ пелюстки троянди"-?? Може краще б було, що пелюстки троянди тремтіли від холоду? Вони ж не такі великі, щоб вітер ними аж колихав? А ще "серцеві струни душі рвалися," мені згадалися пучки Гісса, але це анатомічне. Ну, і "Губились аромати між листками"-???
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.