і час випиває до денця
Tamara — 26/06/2008 - 16:05
Оцінка: 10/10
Чудово, Варваро! Проймає як електрикою...
Але чому “випивший“ (маєш в виду - підпилий? чи я щось не зрозуміла?) Дякую.
Містику, а що таке особливе про ту риму? (зрозуміло, що вона не точна, ну то й що?..)
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
.
Ihor Zubrytskyi — 26/06/2008 - 16:15у цієї рими своя історія:):):)
?
Tamara — 26/06/2008 - 19:39А можна нею поділитися із загубленими в просторі?.. І в будь-якому випадку, - не певна що на риму варто накладати табу із-за “містечкових“ подій, якими б незграбними вони на тоді не здавалися...
...
Черезова Варвара — 26/06/2008 - 16:53Ця рима точна, але дуже затерта)))
А лікар таки підпилий, але воно тоді не пасує(( Таки подумаю))
З теплом, Варя))
....
Черезова Варвара — 26/06/2008 - 16:54Та то я радила не вживати таких рим, а сама вредна, вписала її до вірша))
:)
Ihor Zubrytskyi — 26/06/2008 - 17:21:)
:)
Tamara — 26/06/2008 - 19:42а-ааааааааааа-а :) :) :)Дякую за відвагу :) Та-а, з класиками (-Ґлоси:)- що завгодно трапляється :) :) (А дехто, виглядає, має колосальну пам“ять... з ним треба обережно... :)
?
Tamara — 26/06/2008 - 19:55,-варіант: Бо лікар підпилий прорік: „аритмія”...
.. Варю, а чи обов“язково той лікар має бути п“яний? Я в тім необхідності якось не відчула... Може, й необов“язково тут шукати відповідника саме до цього слова?.. Вибач, якщо плету не те, автору видніше...
....
Черезова Варвара — 27/06/2008 - 08:21Тамаро, так треба)))
Бо ж серце шалене від кохання, а дохтур каже аритмія, значить п'яний))
........
Tamara — 27/06/2008 - 16:52Так то й так, Варцю :) ... ...Але ж пацієнт - повірив, ковтає таблетки... (І чого тільки дурні люди такі щасливі тим коханням, коли від нього й здуріти можна, не тільки якусь аритмію :) підхопити... )
.
Ihor Zubrytskyi — 27/06/2008 - 23:08Та просто від нього нікуди не дітися О_о от і доводиться шукати щастя:)
ох-ох-ох
Tamara — 30/06/2008 - 17:10Таки-так. Воно ніби як хороба невідчепна, а ти мусиш в тім шукати щастя... :)