Дві - в одній
999 — 10/01/2011 - 09:28
Оцінка: 10/10
У "Елвісі" було кілька мовних "кострубатостей":
-"і ЗВАТИ ЙОГО БУЛО"...
-"пластлін був СКЛАДЕНИЙ"...
-"вчителька ЗАПИТАЛАСЬ"...
-"хочуть ДЕСЬ перевезти"...
-"хотів БУВА лягти"... - і ін.
І взагалі: якщо це - для дітей, то надто складно, "зафілософлено", довго... Тому й не хотілося оцінювати. ЗОВСІМ інша справа з "Хробачком"! Це, без перебільшення, ШЕДЕВР!
- Ввійдіть, щоб залишити коментар
- Подивитись предмет рецензії.
Казки
VolodymyrGolod — 10/01/2011 - 20:10Казки я професійно ніколи не писав. І, якщо чесно, то не мав мети писати для дітей. Для дітей писати важко, це вже мистецтво.
Дуже вдячний за критику з цитатами, візьму до уваги.